Novú rozprávku Tri oriešky pre Popolušku ešte ľudia ani nevideli a už rozprúdila vášne: Bude na Slovensku cenzúrovaná verzia?

Bude na Slovensku cenzúrovaná verzia známej rozprávky?

Bude na Slovensku cenzúrovaná verzia známej rozprávky? (Zdroj: Unsplash.com/ Jeremy Yap)

#Nová verzia rozprávky Tri oriešky pre Popolušku rozprúdila na internete vášne. Niektorým ľuďom sa nepáči kontroverzná scéna. Na Slovensko však má doraziť cenzúrovaná verzia.

Tri oriešky pre Popolušku sú tou najtypickejšou vianočnou rozprávkou na Slovensku. Každé Vianoce si ju púšťajú takmer v každej rodinne. Tento rok však má do kín zavítať jej nová verzia, ktorá rozprúdila u ľudí vášne.

Novej rozpávke je vyčítaná scéna, kde sa bozkávajú dvaja muži. Podľa dostupných informácií však táto scéna bude odvysielaná len v Nórsku. Na Slovensko má zavítať upravená rozprávka, v ktorej bude táto scéna vystrihnutá. Informáciu potvrdil aj Bontonfilm.

Bontonfilm bol totiž obvinený z toho, že práve on mal túto rozprávku cenzúrovať, „Musíme sa ohradiť voči tomu, že by sme ako Bontonfilm cenzurovali nórsku verziu rozprávky Tri oriešky pre Popolušku, ktorú budeme uvádzať do kín na Vianoce pod názvom Tri priania pre Popolušku a akokoľvek do nej zasahovali,“ upozorňujú na sociálnej sieti.

Pravdou však je, že vyjdu dve verzie tejto rozprávky.  „Fakt je, že existujú dve verzie filmu pre Nórsko a pre ostatné krajiny, ktoré sa práve v krátkom bozku dvoch mužov líšia.“ Avšak nad dôvodom, prečo sa tieto dve verzie líšia môžeme len polemizovať.

Zdroj: hashtag.sk, FB/Bontonfil
Odporúčame