Slovákov vytočil dabing nového Levieho kráľa: Vypočuj si, ako by mal znieť

Leví kráľ (foto: Saturn/Disney)

#Je to už pár dní, čo do slovenských kín vstúpil remake legendárneho Levieho kráľa. Vo svete sa teší obrovskej popularite, v našich krajinách je hodnotený na slušných 81% na ČSFD. Napriek tomu s novinkou nie je asi všetko s kostolným poriadkom. Špeciálne so slovenským dabingom, na čo upozornila dvojica Strapo a Jakub Króner, ktorí pod obnoveným kanálom Lokal TV zverejnili, ako by to podľa nich malo vyzerať.

Do traileru na novú verziu totiž využili zvukovú stopu z pôvodného filmu z roku 1994. V novinke sa tak objavili také herecké esá ako Leopold Haverl, Stano Dančiak alebo Marián Slovák. Bohužiaľ, prví dvaja menovaní už nie sú medzi nami.

Zdroj: instagram.com/strapo_official/

Staro-nový dabing traileru vyvolal celkom slušnú odozvu, v komentároch sa tak často kritizuje nový dabing. Napríklad používateľ Richard B. napísal: „Potom, ako som si uvedomil, že Mišo Hudák je Mufasa, nevedel som ho brať vážne. A dospelý Simba má hlas ako 15-ročný chlapec, no tiež nič vierohodné. (…) S týmito hlasmi by to bol určite oveľa lepší zážitok.“

Z nasledovných videí si tak môžeš porovnať verziu od Lokal TV s originálnym slovenským trailerom.

Leví kráľ od Lokal TV:

Oficiálny trailer

Odporúčame